diff options
author | Ladislav Hagara | 2009-12-31 10:44:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Ladislav Hagara | 2009-12-31 10:44:14 +0100 |
commit | a19e910d9ee74b8c9db5c38be559332fff161acd (patch) | |
tree | f5af2c84d46a582fecdab8f3fb9d41c91f155040 | |
parent | d65993fb0f7791f49235c530cff22cafb9c633e7 (diff) |
ncmpc 0.16
-rwxr-xr-x | audio-players/ncmpc/DEPENDS | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | audio-players/ncmpc/DETAILS | 10 | ||||
-rw-r--r-- | audio-players/ncmpc/HISTORY | 5 | ||||
-rwxr-xr-x | audio-players/ncmpc/PRE_BUILD | 4 | ||||
-rw-r--r-- | audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch | 20 | ||||
-rw-r--r-- | audio-players/ncmpc/ru.po | 681 |
6 files changed, 11 insertions, 710 deletions
diff --git a/audio-players/ncmpc/DEPENDS b/audio-players/ncmpc/DEPENDS index 0d413ce27d..3ca1b73d24 100755 --- a/audio-players/ncmpc/DEPENDS +++ b/audio-players/ncmpc/DEPENDS @@ -1,3 +1,4 @@ +depends libmpdclient && depends ncurses && depends glib2 && depends popt diff --git a/audio-players/ncmpc/DETAILS b/audio-players/ncmpc/DETAILS index c1530cdc4a..9728f4fc41 100755 --- a/audio-players/ncmpc/DETAILS +++ b/audio-players/ncmpc/DETAILS @@ -1,10 +1,10 @@ SPELL=ncmpc - VERSION=0.11.1 - SOURCE=$SPELL-$VERSION.tar.gz + VERSION=0.16 + SOURCE=$SPELL-$VERSION.tar.bz2 SOURCE_DIRECTORY=$BUILD_DIRECTORY/$SPELL-$VERSION - SOURCE_URL[0]=http://mercury.chem.pitt.edu/~shank/$SOURCE - SOURCE_HASH=sha512:c0d544d7a429cd4146d8b99128e1bb2b9d50b7b745a2606ad5d4fdc07bb69524b92c3b9776915aa0f99b395cde205384a957e0eb704fad76edcf437a2823d26e - WEB_SITE=http://www.musicpd.org + SOURCE_URL[0]=$SOURCEFORGE_URL/musicpd/$SOURCE + SOURCE_HASH=sha512:f530ac156a485eb3130c3450fb7e254f65aecb600ef19d9bf29cba205d9e22778e978453db49450a2aafa51b56c65c62514a700624a054515a9a39f9aea6aa12 + WEB_SITE=http://mpd.wikia.com/wiki/Client:Ncmpc ENTERED=20040516 LICENSE[0]=GPL DOCS="AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS README" diff --git a/audio-players/ncmpc/HISTORY b/audio-players/ncmpc/HISTORY index 60b9d8239d..ec141a1999 100644 --- a/audio-players/ncmpc/HISTORY +++ b/audio-players/ncmpc/HISTORY @@ -1,3 +1,8 @@ +2009-12-31 Ladislav Hagara <hgr@vabo.cz> + * DETAILS: 0.16, new WEB_SITE and SOURCE_URL[0] + * DEPENDS: added libmpdclient + * PRE_BUILD, ncmpc-wide-char.patch, ru.po: removed + 2008-10-21 Jeremy Blosser <jblosser-smgl@firinn.org> * DEPENDS: Removed mpd as it doesn't have to be on localhost. diff --git a/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD b/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD deleted file mode 100755 index aadda8ab4f..0000000000 --- a/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -default_pre_build && -cd $SOURCE_DIRECTORY && -patch -p1 < $SCRIPT_DIRECTORY/ncmpc-wide-char.patch && -cp -v $SPELL_DIRECTORY/ru.po $SOURCE_DIRECTORY/po/ diff --git a/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch b/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch deleted file mode 100644 index 7db74ed46a..0000000000 --- a/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -diff -Naur ncmpc-0.11.1.orig/src/list_window.c ncmpc-0.11.1/src/list_window.c ---- ncmpc-0.11.1.orig/src/list_window.c 2005-01-23 18:37:42.000000000 +0100 -+++ ncmpc-0.11.1/src/list_window.c 2007-07-27 10:17:00.000000000 +0200 -@@ -196,7 +196,7 @@ - if( label ) - { - int selected = lw->start+i == lw->selected; -- size_t len = strlen(label); -+ size_t len, y; - - if( highlight ) - colors_use(lw->w, COLOR_LIST_BOLD); -@@ -207,6 +207,7 @@ - wattron(lw->w, A_REVERSE); - - waddnstr(lw->w, label, lw->cols); -+ getyx(lw->w, y, len); - if( fill && len<lw->cols ) - mvwhline(lw->w, i, len, ' ', lw->cols-len); - diff --git a/audio-players/ncmpc/ru.po b/audio-players/ncmpc/ru.po deleted file mode 100644 index 71f7c03b04..0000000000 --- a/audio-players/ncmpc/ru.po +++ /dev/null @@ -1,681 +0,0 @@ -# Russian -# Copyright (C) 2004 Kalle Wallin -# This file is distributed under the same license as the ncmpc package. -# Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004. -#, fuzzy -# Modified by Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru> -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-04 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:40+0200\n" -"Last-Translator: Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>\n" -"Language-Team: ru <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/ncmpc.h:36 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/ncmpc.h:37 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: src/main.c:133 -msgid "Exiting..." -msgstr "Выхожу..." - -#: src/main.c:266 -#, c-format -msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (0.11.0 needed).\n" -msgstr "Ошибка: MPD версии %d.%d.%d устарел (необходим 0.11.0).\n" - -#: src/main.c:318 -#, c-format -msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]" -msgstr "Подключение к %s... [Нажмите %s для отмены]" - -#: src/main.c:330 -#, c-format -msgid "Connected to %s!" -msgstr "Подключен к %s!" - -#: src/screen.c:170 -msgid ":Help " -msgstr ":Помощь " - -#: src/screen.c:174 -msgid ":Playlist " -msgstr ":Плейлист " - -#: src/screen.c:178 -msgid ":Browse " -msgstr ":Просмотр " - -#: src/screen.c:183 -msgid ":Search " -msgstr ":Поиск " - -#: src/screen.c:188 -msgid "Volume n/a " -msgstr "Громкость н/д " - -#: src/screen.c:192 -#, c-format -msgid " Volume %d%%" -msgstr " Громкость %d%%" - -#: src/screen.c:271 -msgid "Playing:" -msgstr "Проигрывается:" - -#: src/screen.c:274 -msgid "[Paused]" -msgstr "[Пауза]" - -#: src/screen.c:390 src/screen.c:499 -msgid "Error: Screen to small!\n" -msgstr "Ошибка: Экран слишком мал!\n" - -#: src/screen.c:644 -msgid "Repeat is on" -msgstr "Повтор включен" - -#: src/screen.c:645 -msgid "Repeat is off" -msgstr "Повтор выключен" - -#: src/screen.c:648 -msgid "Random is on" -msgstr "Случаный режим включен" - -#: src/screen.c:649 -msgid "Random is off" -msgstr "Случайный режим выключен" - -#: src/screen.c:652 -#, c-format -msgid "Crossfade %d seconds" -msgstr "Кроссфейд %d секунд" - -#: src/screen.c:655 -msgid "Database updated!" -msgstr "База обновлена!" - -#: src/screen.c:817 -msgid "Shuffled playlist!" -msgstr "Плейлист перемешан!" - -#: src/screen.c:821 -msgid "Cleared playlist!" -msgstr "Плайлист очищен!" - -#: src/screen.c:839 -msgid "Database update started!" -msgstr "Начато обновление Базы!" - -#: src/screen.c:842 src/screen_file.c:673 -msgid "Database update running..." -msgstr "Обновление Базы..." - -#: src/screen.c:855 -msgid "Find mode: Wrapped" -msgstr "Режим поиска: Расширенный" - -#: src/screen.c:856 -msgid "Find mode: Normal" -msgstr "Режим поиска: Нормальный" - -#: src/screen.c:861 -msgid "Auto center mode: On" -msgstr "Режим автоцентрирования: Вкл." - -#: src/screen.c:862 -msgid "Auto center mode: Off" -msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл." - -#: src/screen_utils.c:38 -msgid "Find: " -msgstr "Искать: " - -#: src/screen_utils.c:39 -msgid "Find backward: " -msgstr "Искать назад: " - -#: src/screen_utils.c:165 -#, c-format -msgid "Unable to find '%s'" -msgstr "Не удалось найти '%s'" - -#: src/screen_play.c:155 -msgid "Save playlist as: " -msgstr "Сохранить плейлист как: " - -#: src/screen_play.c:185 -#, c-format -msgid "Replace %s [%s/%s] ? " -msgstr "Заменить %s [%s/%s] ? " - -#: src/screen_play.c:199 src/screen_file.c:319 src/screen_keydef.c:162 -msgid "Aborted!" -msgstr "Прервано!" - -#. success -#: src/screen_play.c:205 -#, c-format -msgid "Saved %s" -msgstr "Сохранено %s" - -#: src/screen_play.c:269 -msgid "Add: " -msgstr "Добавить: " - -#: src/screen_play.c:324 -msgid "Playlist" -msgstr "Плейлист" - -#: src/screen_play.c:326 -#, c-format -msgid "Playlist on %s" -msgstr "Плейлист в %s" - -#: src/screen_file.c:282 -#, c-format -msgid "Loading playlist %s..." -msgstr "Загружаю плейлист %s..." - -#: src/screen_file.c:304 -msgid "You can only delete playlists!" -msgstr "Вы можете только удалить плейлист!" - -#: src/screen_file.c:311 -#, c-format -msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? " -msgstr "Удалить плейлист %s [%s/%s] ? " - -#: src/screen_file.c:327 -msgid "Playlist deleted!" -msgstr "Плейлист удален!" - -#: src/screen_file.c:346 src/screen_file.c:467 src/screen_file.c:493 -#, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Добавляю '%s' в плейлист\n" - -#: src/screen_file.c:397 -#, c-format -msgid "Adding directory %s...\n" -msgstr "Добавляю директорию %s...\n" - -#: src/screen_file.c:569 -#, c-format -msgid "Browse: %s" -msgstr "Просмотр: %s" - -#: src/screen_file.c:658 -msgid "Screen updated!" -msgstr "Экран обновляется!" - -#: src/screen_file.c:665 -#, c-format -msgid "Database update of %s started!" -msgstr "Начато обновление Базы в %s " - -#: src/screen_search.c:50 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: src/screen_search.c:51 -msgid "Artist" -msgstr "Автор" - -#: src/screen_search.c:52 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" - -#: src/screen_search.c:53 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: src/screen_search.c:114 -msgid "Search: " -msgstr "Поиск: " - -#: src/screen_search.c:162 -#, c-format -msgid "Press %s for a new search" -msgstr "Нажмите %s чтобы начать новый поиск" - -#: src/screen_search.c:214 -#, c-format -msgid "Search: Results for %s [%s]" -msgstr "Результаты поиска $s [$s]" - -#: src/screen_search.c:218 -#, c-format -msgid "Search: Press %s for a new search [%s]" -msgstr "Поиск: Нажмите %s для нового поиска [%s]" - -#: src/screen_search.c:252 -#, c-format -msgid "Search mode: %s" -msgstr "Режим поиска: %s" - -#: src/screen_keydef.c:46 -msgid "===> Apply & Save key bindings " -msgstr "===> Применить и сохранить новые комбинации клавиш " - -#: src/screen_keydef.c:47 -msgid "===> Apply key bindings " -msgstr "===> Применить новые комбинации клавиш " - -#: src/screen_keydef.c:76 -msgid "You have new key bindings!" -msgstr "У вас есть новые комбинации клавиш!" - -#: src/screen_keydef.c:79 -msgid "Keybindings unchanged." -msgstr "Настройки клавиатурных комбинаций не изменились." - -#: src/screen_keydef.c:90 -#, c-format -msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s" -msgstr "Ошибка: Не удалось создать директорию ~/.ncmpc - %s" - -#: src/screen_keydef.c:100 src/screen_keydef.c:106 -#, c-format -msgid "Error: %s - %s" -msgstr "Ошибка: %s - %s" - -#: src/screen_keydef.c:108 -#, c-format -msgid "Wrote %s" -msgstr "Записано %s" - -#: src/screen_keydef.c:136 -msgid "Deleted" -msgstr "Удалено" - -#: src/screen_keydef.c:155 -#, c-format -msgid "Enter new key for %s: " -msgstr "Введите новую комбинацию для %s" - -#: src/screen_keydef.c:168 -#, c-format -msgid "Error: key %s is already used for %s" -msgstr "Ошибка: клавиша %s уже используеться для %s" - -#: src/screen_keydef.c:177 -#, c-format -msgid "Assigned %s to %s" -msgstr "Назначено %s для %s" - -#: src/screen_keydef.c:220 -#, c-format -msgid "%d. Add new key " -msgstr "%d. Добавить новую клавишу " - -#: src/screen_keydef.c:267 -msgid "Welcome to the key editor!" -msgstr "Добро пожаловать в редактор клавиш!" - -#: src/screen_keydef.c:283 -msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?" -msgstr "Внимание: Вы не забыли Применить ваши изменения?" - -#: src/screen_keydef.c:290 -msgid "Edit key bindings" -msgstr "Редактировать клавиатурные комбинации" - -#: src/screen_keydef.c:292 -#, c-format -msgid "Edit keys for %s" -msgstr "Редактировать комбинацию для %s" - -#: src/screen_clock.c:154 -msgid "Clock" -msgstr "Часы" - -#: src/screen_help.c:43 -msgid "Keys - Movement" -msgstr "Команды - Перемещение" - -#: src/screen_help.c:68 -msgid "Keys - Global" -msgstr "Команды - Глобальные" - -#: src/screen_help.c:95 -msgid "Keys - Playlist screen" -msgstr "Команды - Экран Плейлиста" - -#: src/screen_help.c:97 -msgid "Play" -msgstr "Воспроизведение" - -#: src/screen_help.c:100 -msgid "Move song up" -msgstr "Переместить композицию вверх" - -#: src/screen_help.c:101 -msgid "Move song down" -msgstr "Переместить композицию вниз" - -#: src/screen_help.c:104 -msgid "Center" -msgstr "Центрировать" - -#: src/screen_help.c:109 -msgid "Keys - Browse screen" -msgstr "Команды - Экран Просмотра" - -#: src/screen_help.c:111 -msgid "Enter directory/Select and play song" -msgstr "Перейти в директорию/Выбрать и проиграть композицию" - -#: src/screen_help.c:113 -msgid "Delete playlist" -msgstr "Удалить Плейлист" - -#: src/screen_help.c:119 -msgid "Keys - Search screen" -msgstr "Клавиши - Экран поиска" - -#: src/screen_help.c:121 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: src/screen_help.c:122 -msgid "Select and play" -msgstr "Выбрать и проиграть" - -#: src/screen_help.c:208 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: src/command.c:70 -msgid "Key configuration screen" -msgstr "Экран настройки клавиш" - -#: src/command.c:73 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: src/command.c:77 -msgid "Move cursor up" -msgstr "Курсор вверх" - -#: src/command.c:79 -msgid "Move cursor down" -msgstr "Курсор вниз" - -#: src/command.c:81 -msgid "Home " -msgstr "В начало " - -#: src/command.c:83 -msgid "End " -msgstr "В конец " - -#: src/command.c:85 -msgid "Page up" -msgstr "На страницу вверх" - -#: src/command.c:87 -msgid "Page down" -msgstr "На страницу вниз" - -#: src/command.c:92 -msgid "Help screen" -msgstr "Экран Помощи" - -#: src/command.c:94 -msgid "Playlist screen" -msgstr "Экран Плейлиста" - -#: src/command.c:96 -msgid "Browse screen" -msgstr "Экран Просмотра" - -#: src/command.c:101 -msgid "Play/Enter directory" -msgstr "Воспроизвести/Прейти в директорию" - -#: src/command.c:103 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/command.c:105 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: src/command.c:107 -msgid "Next track" -msgstr "Следующий трек" - -#: src/command.c:109 -msgid "Previous track" -msgstr "Предыдущий трек" - -#: src/command.c:111 -msgid "Seek forward" -msgstr "Искать вперед" - -#: src/command.c:113 -msgid "Seek backward" -msgstr "Искать назад" - -#: src/command.c:115 -msgid "Increase volume" -msgstr "Увеличить громкость" - -#: src/command.c:117 -msgid "Decrease volume" -msgstr "Уменьшить громкость" - -#: src/command.c:119 -msgid "Select/deselect song in playlist" -msgstr "Пометить/Убрать пометку с композиции" - -#: src/command.c:121 -msgid "Delete song from playlist" -msgstr "Удалить композицию из плейлиста" - -#: src/command.c:123 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Перемешать плейлист" - -#: src/command.c:125 -msgid "Clear playlist" -msgstr "Очистить плейлист" - -#: src/command.c:127 -msgid "Toggle repeat mode" -msgstr "Вкл/Выкл режим повтора" - -#: src/command.c:129 -msgid "Toggle random mode" -msgstr "Вкл/Выкл случайный режим" - -#: src/command.c:131 -msgid "Toggle crossfade mode" -msgstr "Вкл/Выкл режим ознакомления" - -#: src/command.c:133 -msgid "Start a music database update" -msgstr "Начать обновление музыкальной Базы" - -#: src/command.c:135 -msgid "Save playlist" -msgstr "Сохранить плейлист" - -#: src/command.c:137 -msgid "Add url/file to playlist" -msgstr "Добавить url/файл в плейлист" - -#: src/command.c:142 -msgid "Move item up" -msgstr "Переместить вверх" - -#: src/command.c:144 -msgid "Move item down" -msgstr "Переместить вниз" - -#: src/command.c:146 -msgid "Update screen" -msgstr "Обновить экран" - -#: src/command.c:151 -msgid "Toggle find mode" -msgstr "Переключить режим поиска" - -#: src/command.c:153 -msgid "Toggle auto center mode" -msgstr "Вкл/Выкл режим автоцентрирования" - -#: src/command.c:158 -msgid "Next screen" -msgstr "Следующий экран" - -#: src/command.c:160 -msgid "Previous screen" -msgstr "Предыдущий экран" - -#: src/command.c:165 -msgid "Forward find" -msgstr "Поиск вперед" - -#: src/command.c:167 -msgid "Forward find next" -msgstr "Искать следующий" - -#: src/command.c:169 -msgid "Backward find" -msgstr "Поиск назад" - -#: src/command.c:171 -msgid "Backward find previous" -msgstr "Искать предыдущий" - -#: src/command.c:177 -msgid "Search screen" -msgstr "Экран поиска" - -#: src/command.c:179 -msgid "Change search mode" -msgstr "Изменить режим поиска" - -#: src/command.c:184 -msgid "Clock screen" -msgstr "Экран Часов" - -#: src/command.c:206 -msgid "Undefined" -msgstr "Не задано" - -#: src/command.c:208 -msgid "Space" -msgstr "Пробел" - -#: src/command.c:210 -msgid "Enter" -msgstr "Ввод" - -#: src/command.c:212 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: src/command.c:214 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: src/command.c:216 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: src/command.c:218 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: src/command.c:220 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: src/command.c:222 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: src/command.c:224 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: src/command.c:226 -msgid "End" -msgstr "End" - -#: src/command.c:228 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: src/command.c:230 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: src/command.c:232 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: src/command.c:234 -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Shift+Tab" - -#: src/command.c:236 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: src/command.c:238 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" - -#: src/command.c:488 -#, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)" -msgstr "Клавиша %s назначена для %s и %s (%s - редактор клавиш)" - -#: src/command.c:495 src/command.c:502 -#, c-format -msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s !!!\n" -msgstr "Ошибка: Клавиша %s назначена для %s и %s !!!\n" - -#: src/colors.c:187 -#, c-format -msgid "Warning: Unknown color - %s\n" -msgstr "Внимание: Неизвестный цвет - %s\n" - -#: src/colors.c:232 -#, c-format -msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" -msgstr "Внимание: Неизвестное цветовое поле - %s\n" - -#: src/colors.c:267 -msgid "Terminal lacks support for changing colors!\n" -msgstr "Терминал не поддерживает смену цветов!\n" - -#: src/colors.c:284 -msgid "Terminal lacks color capabilities!\n" -msgstr "Терминал не поддерживает цвета!\n" - -#: src/support.c:168 -#, c-format -msgid "Error: Unable to convert characters to %s" -msgstr "Ошибка: Не удалось конвертировать символы в %s" - -#: src/support.c:197 -msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8" -msgstr "Ошибка: Не удалось конвертировать символы в UTF-8" - -#~ msgid "Enter directory" -#~ msgstr "Введите директорию" |