summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLadislav Hagara2009-12-31 10:44:14 +0100
committerLadislav Hagara2009-12-31 10:44:14 +0100
commita19e910d9ee74b8c9db5c38be559332fff161acd (patch)
treef5af2c84d46a582fecdab8f3fb9d41c91f155040
parentd65993fb0f7791f49235c530cff22cafb9c633e7 (diff)
ncmpc 0.16
-rwxr-xr-xaudio-players/ncmpc/DEPENDS1
-rwxr-xr-xaudio-players/ncmpc/DETAILS10
-rw-r--r--audio-players/ncmpc/HISTORY5
-rwxr-xr-xaudio-players/ncmpc/PRE_BUILD4
-rw-r--r--audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch20
-rw-r--r--audio-players/ncmpc/ru.po681
6 files changed, 11 insertions, 710 deletions
diff --git a/audio-players/ncmpc/DEPENDS b/audio-players/ncmpc/DEPENDS
index 0d413ce27d..3ca1b73d24 100755
--- a/audio-players/ncmpc/DEPENDS
+++ b/audio-players/ncmpc/DEPENDS
@@ -1,3 +1,4 @@
+depends libmpdclient &&
depends ncurses &&
depends glib2 &&
depends popt
diff --git a/audio-players/ncmpc/DETAILS b/audio-players/ncmpc/DETAILS
index c1530cdc4a..9728f4fc41 100755
--- a/audio-players/ncmpc/DETAILS
+++ b/audio-players/ncmpc/DETAILS
@@ -1,10 +1,10 @@
SPELL=ncmpc
- VERSION=0.11.1
- SOURCE=$SPELL-$VERSION.tar.gz
+ VERSION=0.16
+ SOURCE=$SPELL-$VERSION.tar.bz2
SOURCE_DIRECTORY=$BUILD_DIRECTORY/$SPELL-$VERSION
- SOURCE_URL[0]=http://mercury.chem.pitt.edu/~shank/$SOURCE
- SOURCE_HASH=sha512:c0d544d7a429cd4146d8b99128e1bb2b9d50b7b745a2606ad5d4fdc07bb69524b92c3b9776915aa0f99b395cde205384a957e0eb704fad76edcf437a2823d26e
- WEB_SITE=http://www.musicpd.org
+ SOURCE_URL[0]=$SOURCEFORGE_URL/musicpd/$SOURCE
+ SOURCE_HASH=sha512:f530ac156a485eb3130c3450fb7e254f65aecb600ef19d9bf29cba205d9e22778e978453db49450a2aafa51b56c65c62514a700624a054515a9a39f9aea6aa12
+ WEB_SITE=http://mpd.wikia.com/wiki/Client:Ncmpc
ENTERED=20040516
LICENSE[0]=GPL
DOCS="AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS README"
diff --git a/audio-players/ncmpc/HISTORY b/audio-players/ncmpc/HISTORY
index 60b9d8239d..ec141a1999 100644
--- a/audio-players/ncmpc/HISTORY
+++ b/audio-players/ncmpc/HISTORY
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-12-31 Ladislav Hagara <hgr@vabo.cz>
+ * DETAILS: 0.16, new WEB_SITE and SOURCE_URL[0]
+ * DEPENDS: added libmpdclient
+ * PRE_BUILD, ncmpc-wide-char.patch, ru.po: removed
+
2008-10-21 Jeremy Blosser <jblosser-smgl@firinn.org>
* DEPENDS: Removed mpd as it doesn't have to be on localhost.
diff --git a/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD b/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD
deleted file mode 100755
index aadda8ab4f..0000000000
--- a/audio-players/ncmpc/PRE_BUILD
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-default_pre_build &&
-cd $SOURCE_DIRECTORY &&
-patch -p1 < $SCRIPT_DIRECTORY/ncmpc-wide-char.patch &&
-cp -v $SPELL_DIRECTORY/ru.po $SOURCE_DIRECTORY/po/
diff --git a/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch b/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch
deleted file mode 100644
index 7db74ed46a..0000000000
--- a/audio-players/ncmpc/ncmpc-wide-char.patch
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-diff -Naur ncmpc-0.11.1.orig/src/list_window.c ncmpc-0.11.1/src/list_window.c
---- ncmpc-0.11.1.orig/src/list_window.c 2005-01-23 18:37:42.000000000 +0100
-+++ ncmpc-0.11.1/src/list_window.c 2007-07-27 10:17:00.000000000 +0200
-@@ -196,7 +196,7 @@
- if( label )
- {
- int selected = lw->start+i == lw->selected;
-- size_t len = strlen(label);
-+ size_t len, y;
-
- if( highlight )
- colors_use(lw->w, COLOR_LIST_BOLD);
-@@ -207,6 +207,7 @@
- wattron(lw->w, A_REVERSE);
-
- waddnstr(lw->w, label, lw->cols);
-+ getyx(lw->w, y, len);
- if( fill && len<lw->cols )
- mvwhline(lw->w, i, len, ' ', lw->cols-len);
-
diff --git a/audio-players/ncmpc/ru.po b/audio-players/ncmpc/ru.po
deleted file mode 100644
index 71f7c03b04..0000000000
--- a/audio-players/ncmpc/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,681 +0,0 @@
-# Russian
-# Copyright (C) 2004 Kalle Wallin
-# This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
-# Nikolay Pavlov <quetzal@roks.biz>, 2004.
-#, fuzzy
-# Modified by Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 21:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:40+0200\n"
-"Last-Translator: Alexey Ivanov aka LexxTheFox <lexx@orenubrg.rfn.ru>\n"
-"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/ncmpc.h:36
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: src/ncmpc.h:37
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: src/main.c:133
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Выхожу..."
-
-#: src/main.c:266
-#, c-format
-msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (0.11.0 needed).\n"
-msgstr "Ошибка: MPD версии %d.%d.%d устарел (необходим 0.11.0).\n"
-
-#: src/main.c:318
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]"
-msgstr "Подключение к %s... [Нажмите %s для отмены]"
-
-#: src/main.c:330
-#, c-format
-msgid "Connected to %s!"
-msgstr "Подключен к %s!"
-
-#: src/screen.c:170
-msgid ":Help "
-msgstr ":Помощь "
-
-#: src/screen.c:174
-msgid ":Playlist "
-msgstr ":Плейлист "
-
-#: src/screen.c:178
-msgid ":Browse "
-msgstr ":Просмотр "
-
-#: src/screen.c:183
-msgid ":Search "
-msgstr ":Поиск "
-
-#: src/screen.c:188
-msgid "Volume n/a "
-msgstr "Громкость н/д "
-
-#: src/screen.c:192
-#, c-format
-msgid " Volume %d%%"
-msgstr " Громкость %d%%"
-
-#: src/screen.c:271
-msgid "Playing:"
-msgstr "Проигрывается:"
-
-#: src/screen.c:274
-msgid "[Paused]"
-msgstr "[Пауза]"
-
-#: src/screen.c:390 src/screen.c:499
-msgid "Error: Screen to small!\n"
-msgstr "Ошибка: Экран слишком мал!\n"
-
-#: src/screen.c:644
-msgid "Repeat is on"
-msgstr "Повтор включен"
-
-#: src/screen.c:645
-msgid "Repeat is off"
-msgstr "Повтор выключен"
-
-#: src/screen.c:648
-msgid "Random is on"
-msgstr "Случаный режим включен"
-
-#: src/screen.c:649
-msgid "Random is off"
-msgstr "Случайный режим выключен"
-
-#: src/screen.c:652
-#, c-format
-msgid "Crossfade %d seconds"
-msgstr "Кроссфейд %d секунд"
-
-#: src/screen.c:655
-msgid "Database updated!"
-msgstr "База обновлена!"
-
-#: src/screen.c:817
-msgid "Shuffled playlist!"
-msgstr "Плейлист перемешан!"
-
-#: src/screen.c:821
-msgid "Cleared playlist!"
-msgstr "Плайлист очищен!"
-
-#: src/screen.c:839
-msgid "Database update started!"
-msgstr "Начато обновление Базы!"
-
-#: src/screen.c:842 src/screen_file.c:673
-msgid "Database update running..."
-msgstr "Обновление Базы..."
-
-#: src/screen.c:855
-msgid "Find mode: Wrapped"
-msgstr "Режим поиска: Расширенный"
-
-#: src/screen.c:856
-msgid "Find mode: Normal"
-msgstr "Режим поиска: Нормальный"
-
-#: src/screen.c:861
-msgid "Auto center mode: On"
-msgstr "Режим автоцентрирования: Вкл."
-
-#: src/screen.c:862
-msgid "Auto center mode: Off"
-msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл."
-
-#: src/screen_utils.c:38
-msgid "Find: "
-msgstr "Искать: "
-
-#: src/screen_utils.c:39
-msgid "Find backward: "
-msgstr "Искать назад: "
-
-#: src/screen_utils.c:165
-#, c-format
-msgid "Unable to find '%s'"
-msgstr "Не удалось найти '%s'"
-
-#: src/screen_play.c:155
-msgid "Save playlist as: "
-msgstr "Сохранить плейлист как: "
-
-#: src/screen_play.c:185
-#, c-format
-msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
-msgstr "Заменить %s [%s/%s] ? "
-
-#: src/screen_play.c:199 src/screen_file.c:319 src/screen_keydef.c:162
-msgid "Aborted!"
-msgstr "Прервано!"
-
-#. success
-#: src/screen_play.c:205
-#, c-format
-msgid "Saved %s"
-msgstr "Сохранено %s"
-
-#: src/screen_play.c:269
-msgid "Add: "
-msgstr "Добавить: "
-
-#: src/screen_play.c:324
-msgid "Playlist"
-msgstr "Плейлист"
-
-#: src/screen_play.c:326
-#, c-format
-msgid "Playlist on %s"
-msgstr "Плейлист в %s"
-
-#: src/screen_file.c:282
-#, c-format
-msgid "Loading playlist %s..."
-msgstr "Загружаю плейлист %s..."
-
-#: src/screen_file.c:304
-msgid "You can only delete playlists!"
-msgstr "Вы можете только удалить плейлист!"
-
-#: src/screen_file.c:311
-#, c-format
-msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
-msgstr "Удалить плейлист %s [%s/%s] ? "
-
-#: src/screen_file.c:327
-msgid "Playlist deleted!"
-msgstr "Плейлист удален!"
-
-#: src/screen_file.c:346 src/screen_file.c:467 src/screen_file.c:493
-#, c-format
-msgid "Adding '%s' to playlist\n"
-msgstr "Добавляю '%s' в плейлист\n"
-
-#: src/screen_file.c:397
-#, c-format
-msgid "Adding directory %s...\n"
-msgstr "Добавляю директорию %s...\n"
-
-#: src/screen_file.c:569
-#, c-format
-msgid "Browse: %s"
-msgstr "Просмотр: %s"
-
-#: src/screen_file.c:658
-msgid "Screen updated!"
-msgstr "Экран обновляется!"
-
-#: src/screen_file.c:665
-#, c-format
-msgid "Database update of %s started!"
-msgstr "Начато обновление Базы в %s "
-
-#: src/screen_search.c:50
-msgid "Title"
-msgstr "Название"
-
-#: src/screen_search.c:51
-msgid "Artist"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/screen_search.c:52
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: src/screen_search.c:53
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
-
-#: src/screen_search.c:114
-msgid "Search: "
-msgstr "Поиск: "
-
-#: src/screen_search.c:162
-#, c-format
-msgid "Press %s for a new search"
-msgstr "Нажмите %s чтобы начать новый поиск"
-
-#: src/screen_search.c:214
-#, c-format
-msgid "Search: Results for %s [%s]"
-msgstr "Результаты поиска $s [$s]"
-
-#: src/screen_search.c:218
-#, c-format
-msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
-msgstr "Поиск: Нажмите %s для нового поиска [%s]"
-
-#: src/screen_search.c:252
-#, c-format
-msgid "Search mode: %s"
-msgstr "Режим поиска: %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:46
-msgid "===> Apply & Save key bindings "
-msgstr "===> Применить и сохранить новые комбинации клавиш "
-
-#: src/screen_keydef.c:47
-msgid "===> Apply key bindings "
-msgstr "===> Применить новые комбинации клавиш "
-
-#: src/screen_keydef.c:76
-msgid "You have new key bindings!"
-msgstr "У вас есть новые комбинации клавиш!"
-
-#: src/screen_keydef.c:79
-msgid "Keybindings unchanged."
-msgstr "Настройки клавиатурных комбинаций не изменились."
-
-#: src/screen_keydef.c:90
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s"
-msgstr "Ошибка: Не удалось создать директорию ~/.ncmpc - %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:100 src/screen_keydef.c:106
-#, c-format
-msgid "Error: %s - %s"
-msgstr "Ошибка: %s - %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:108
-#, c-format
-msgid "Wrote %s"
-msgstr "Записано %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:136
-msgid "Deleted"
-msgstr "Удалено"
-
-#: src/screen_keydef.c:155
-#, c-format
-msgid "Enter new key for %s: "
-msgstr "Введите новую комбинацию для %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:168
-#, c-format
-msgid "Error: key %s is already used for %s"
-msgstr "Ошибка: клавиша %s уже используеться для %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:177
-#, c-format
-msgid "Assigned %s to %s"
-msgstr "Назначено %s для %s"
-
-#: src/screen_keydef.c:220
-#, c-format
-msgid "%d. Add new key "
-msgstr "%d. Добавить новую клавишу "
-
-#: src/screen_keydef.c:267
-msgid "Welcome to the key editor!"
-msgstr "Добро пожаловать в редактор клавиш!"
-
-#: src/screen_keydef.c:283
-msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
-msgstr "Внимание: Вы не забыли Применить ваши изменения?"
-
-#: src/screen_keydef.c:290
-msgid "Edit key bindings"
-msgstr "Редактировать клавиатурные комбинации"
-
-#: src/screen_keydef.c:292
-#, c-format
-msgid "Edit keys for %s"
-msgstr "Редактировать комбинацию для %s"
-
-#: src/screen_clock.c:154
-msgid "Clock"
-msgstr "Часы"
-
-#: src/screen_help.c:43
-msgid "Keys - Movement"
-msgstr "Команды - Перемещение"
-
-#: src/screen_help.c:68
-msgid "Keys - Global"
-msgstr "Команды - Глобальные"
-
-#: src/screen_help.c:95
-msgid "Keys - Playlist screen"
-msgstr "Команды - Экран Плейлиста"
-
-#: src/screen_help.c:97
-msgid "Play"
-msgstr "Воспроизведение"
-
-#: src/screen_help.c:100
-msgid "Move song up"
-msgstr "Переместить композицию вверх"
-
-#: src/screen_help.c:101
-msgid "Move song down"
-msgstr "Переместить композицию вниз"
-
-#: src/screen_help.c:104
-msgid "Center"
-msgstr "Центрировать"
-
-#: src/screen_help.c:109
-msgid "Keys - Browse screen"
-msgstr "Команды - Экран Просмотра"
-
-#: src/screen_help.c:111
-msgid "Enter directory/Select and play song"
-msgstr "Перейти в директорию/Выбрать и проиграть композицию"
-
-#: src/screen_help.c:113
-msgid "Delete playlist"
-msgstr "Удалить Плейлист"
-
-#: src/screen_help.c:119
-msgid "Keys - Search screen"
-msgstr "Клавиши - Экран поиска"
-
-#: src/screen_help.c:121
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: src/screen_help.c:122
-msgid "Select and play"
-msgstr "Выбрать и проиграть"
-
-#: src/screen_help.c:208
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#: src/command.c:70
-msgid "Key configuration screen"
-msgstr "Экран настройки клавиш"
-
-#: src/command.c:73
-msgid "Quit"
-msgstr "Выход"
-
-#: src/command.c:77
-msgid "Move cursor up"
-msgstr "Курсор вверх"
-
-#: src/command.c:79
-msgid "Move cursor down"
-msgstr "Курсор вниз"
-
-#: src/command.c:81
-msgid "Home "
-msgstr "В начало "
-
-#: src/command.c:83
-msgid "End "
-msgstr "В конец "
-
-#: src/command.c:85
-msgid "Page up"
-msgstr "На страницу вверх"
-
-#: src/command.c:87
-msgid "Page down"
-msgstr "На страницу вниз"
-
-#: src/command.c:92
-msgid "Help screen"
-msgstr "Экран Помощи"
-
-#: src/command.c:94
-msgid "Playlist screen"
-msgstr "Экран Плейлиста"
-
-#: src/command.c:96
-msgid "Browse screen"
-msgstr "Экран Просмотра"
-
-#: src/command.c:101
-msgid "Play/Enter directory"
-msgstr "Воспроизвести/Прейти в директорию"
-
-#: src/command.c:103
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
-#: src/command.c:105
-msgid "Stop"
-msgstr "Стоп"
-
-#: src/command.c:107
-msgid "Next track"
-msgstr "Следующий трек"
-
-#: src/command.c:109
-msgid "Previous track"
-msgstr "Предыдущий трек"
-
-#: src/command.c:111
-msgid "Seek forward"
-msgstr "Искать вперед"
-
-#: src/command.c:113
-msgid "Seek backward"
-msgstr "Искать назад"
-
-#: src/command.c:115
-msgid "Increase volume"
-msgstr "Увеличить громкость"
-
-#: src/command.c:117
-msgid "Decrease volume"
-msgstr "Уменьшить громкость"
-
-#: src/command.c:119
-msgid "Select/deselect song in playlist"
-msgstr "Пометить/Убрать пометку с композиции"
-
-#: src/command.c:121
-msgid "Delete song from playlist"
-msgstr "Удалить композицию из плейлиста"
-
-#: src/command.c:123
-msgid "Shuffle playlist"
-msgstr "Перемешать плейлист"
-
-#: src/command.c:125
-msgid "Clear playlist"
-msgstr "Очистить плейлист"
-
-#: src/command.c:127
-msgid "Toggle repeat mode"
-msgstr "Вкл/Выкл режим повтора"
-
-#: src/command.c:129
-msgid "Toggle random mode"
-msgstr "Вкл/Выкл случайный режим"
-
-#: src/command.c:131
-msgid "Toggle crossfade mode"
-msgstr "Вкл/Выкл режим ознакомления"
-
-#: src/command.c:133
-msgid "Start a music database update"
-msgstr "Начать обновление музыкальной Базы"
-
-#: src/command.c:135
-msgid "Save playlist"
-msgstr "Сохранить плейлист"
-
-#: src/command.c:137
-msgid "Add url/file to playlist"
-msgstr "Добавить url/файл в плейлист"
-
-#: src/command.c:142
-msgid "Move item up"
-msgstr "Переместить вверх"
-
-#: src/command.c:144
-msgid "Move item down"
-msgstr "Переместить вниз"
-
-#: src/command.c:146
-msgid "Update screen"
-msgstr "Обновить экран"
-
-#: src/command.c:151
-msgid "Toggle find mode"
-msgstr "Переключить режим поиска"
-
-#: src/command.c:153
-msgid "Toggle auto center mode"
-msgstr "Вкл/Выкл режим автоцентрирования"
-
-#: src/command.c:158
-msgid "Next screen"
-msgstr "Следующий экран"
-
-#: src/command.c:160
-msgid "Previous screen"
-msgstr "Предыдущий экран"
-
-#: src/command.c:165
-msgid "Forward find"
-msgstr "Поиск вперед"
-
-#: src/command.c:167
-msgid "Forward find next"
-msgstr "Искать следующий"
-
-#: src/command.c:169
-msgid "Backward find"
-msgstr "Поиск назад"
-
-#: src/command.c:171
-msgid "Backward find previous"
-msgstr "Искать предыдущий"
-
-#: src/command.c:177
-msgid "Search screen"
-msgstr "Экран поиска"
-
-#: src/command.c:179
-msgid "Change search mode"
-msgstr "Изменить режим поиска"
-
-#: src/command.c:184
-msgid "Clock screen"
-msgstr "Экран Часов"
-
-#: src/command.c:206
-msgid "Undefined"
-msgstr "Не задано"
-
-#: src/command.c:208
-msgid "Space"
-msgstr "Пробел"
-
-#: src/command.c:210
-msgid "Enter"
-msgstr "Ввод"
-
-#: src/command.c:212
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
-
-#: src/command.c:214
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: src/command.c:216
-msgid "Up"
-msgstr "Вверх"
-
-#: src/command.c:218
-msgid "Down"
-msgstr "Вниз"
-
-#: src/command.c:220
-msgid "Left"
-msgstr "Влево"
-
-#: src/command.c:222
-msgid "Right"
-msgstr "Вправо"
-
-#: src/command.c:224
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: src/command.c:226
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: src/command.c:228
-msgid "PageDown"
-msgstr "PageDown"
-
-#: src/command.c:230
-msgid "PageUp"
-msgstr "PageUp"
-
-#: src/command.c:232
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: src/command.c:234
-msgid "Shift+Tab"
-msgstr "Shift+Tab"
-
-#: src/command.c:236
-msgid "Esc"
-msgstr "Esc"
-
-#: src/command.c:238
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#: src/command.c:488
-#, c-format
-msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
-msgstr "Клавиша %s назначена для %s и %s (%s - редактор клавиш)"
-
-#: src/command.c:495 src/command.c:502
-#, c-format
-msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s !!!\n"
-msgstr "Ошибка: Клавиша %s назначена для %s и %s !!!\n"
-
-#: src/colors.c:187
-#, c-format
-msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
-msgstr "Внимание: Неизвестный цвет - %s\n"
-
-#: src/colors.c:232
-#, c-format
-msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
-msgstr "Внимание: Неизвестное цветовое поле - %s\n"
-
-#: src/colors.c:267
-msgid "Terminal lacks support for changing colors!\n"
-msgstr "Терминал не поддерживает смену цветов!\n"
-
-#: src/colors.c:284
-msgid "Terminal lacks color capabilities!\n"
-msgstr "Терминал не поддерживает цвета!\n"
-
-#: src/support.c:168
-#, c-format
-msgid "Error: Unable to convert characters to %s"
-msgstr "Ошибка: Не удалось конвертировать символы в %s"
-
-#: src/support.c:197
-msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8"
-msgstr "Ошибка: Не удалось конвертировать символы в UTF-8"
-
-#~ msgid "Enter directory"
-#~ msgstr "Введите директорию"